Sidebar

  • Forsíða
  • Klúbburinn
  • Dagskrá
  • Keppnir
  • Fræðsluefni
  • Ferðasögur
  • Umræðan
  • Korkurinn
  • Sölusíðan
  • Bókaklúbburinn
  • Testing
Kayakklubburinn Kayakklubburinn
  • Forsíða
    • Fréttayfirlit
      • Námskeið
    • Korkurinn
    • Sölusíðan
    • Innskráning
  • Klúbburinn
    • Algengar spurningar
    • Fyrirspurn (email)
    • Til Nýliða
    • Stjórn og nefndir
    • Öryggismál
      • Öryggisstefna félagsróðra
      • Öryggisstefna klúbbferða - sjókayak
      • Erfiðleikastig sjókayakferða
    • Lög Kayakklúbbsins
    • Afslættir félagsmanna
    • Skráning í klúbbinn
    • Róðrarstjórar félagsróðra
    • Skjalasafn
    • Aðstaðan
      • Lykla og aðgengismál Geldinganesi
      • Umgengnireglur aðstöðu- og búnaðar
      • Reglur bátageymslna Kayaklúbbsins í Geldinganesi
  • Dagskrá
    • Ferðadagskrá
    • Keppnisdagskrá
    • Félagsróðrar
    • Sundlaugaræfing
    • Námskeið
  • Keppnir
    • Reykjavíkurbikar
    • Hallarbikarinn
    • Sprettróður
    • 10km keppnin
    • Haustródeo
    • Tungufljótskappróðri
    • Kayakfærni
    • Bessastaðarbikar
    • Hvammsvíkurmaraþon
    • Elliðaárródeó
    • Hálfmaraþon
  • Fróðleikur
    • Sögur
    • Fræðsluefni
    • Vefkrækjur
    • Myndasíða
    • Leiðsögn um ár - kort
    • Ferðaskýrslu kort
    • Slóðir (GPS-Wikiloc)
  • English
    • Club Registration
    • River Guide - map
    • Paddling along the South Coast of Iceland
    • Guidelines for paddling in Iceland (en)
    • Safety-policy for the club´s joint paddling activities

Hleð myndasýningu

Korkurinn

    • Hætt við vegna veðurs - Dagsfe...
    • 18 maí 2022 12:37
    • Félagsróður 19.5.
    • 18 maí 2022 07:18
    • Félagsróður 12.05.2022
    • 12 maí 2022 22:54
    • Sea Kayak Iceland Byrjendanáms...
    • 10 maí 2022 14:11
    • Guinea pig/ Þátttakendum fyrir...
    • 01 maí 2022 18:03

Fleiri umræður »

Tilkynningar

  • Vinnudagur sunnudaginn 22. maí kl.10
  • Umgengi um kayaka
  • Örnámskeið þjálfara á Sea Kayak Symposium 2022
  • Róður sumardaginn fyrsta
  • Friðlýsing Blikastaðarkróar - Leirvogs

Fréttir

  • Sumartími
  • Gleðilegt sumar
  • Fyrsti fundur nýrrar stjórnar

Ýmsar sögur

  • Langisjór 12 Júlí 2014
  • Langisjór, júlí 2005
  • Halldór Sveinbjörnsson og Grænlendingurinn
  • Félagsróður 30. nóv 2013
  • Næturróður í Viðey

Veður og sjávarföll

Fallastaða Rvík
Veður Höfuðb
Hitastig í Reykjarvíkurhöfn

Róðarskýrsla

Róðarskýrslan

Breiðafjörður 2015

Nánar
Lárus Guðmundsson
Sögur
ágúst 12 2015
Skoðað: 3550
Empty
  •  Prentvæn útgáfa 
  • Tölvupóstfang

Það voru 21 ræðari sem hittumst við Skipavík í Stykkishólmi  föstudaginn 8 ágúst og gerðu sig ferðbúna. Veður var hagstætt milt og stillt þegar lagt var af stað um eftirmiðdaginn. Stefnan var tekin á Vaðstakksey sem er i leiðinni en þar sem landtaka er fremur erfið þar var ákveðið að róa framhjá þar sem allir ræðarar voru i góðu standi og ekki ástæða til að fara i land. Í Elliðaey komum við á fjöru  og klöngruðumst i  land.  Að afloknu matastoppi var gengið um eyna og hún skoðuð, land, húsakostur og viti.

 

Frá Elliðaey var róið vestur og norður fyrir og bjargið skoðað áður en stefnan var tekin á Fagurey en þangað er um 4 km róður sem sóttist vel, undiraldan var aðeins að stríða ræðurum sem verða sjóveikir.  Í Fagurey er auðvelt að taka land jafnvel þó lágsjávað væri og þar er ekki svarti drulluleirinn sem einkennir marga fjöruna við Breiðafjarðar eyjar. Góð tjaldstæði eru i eynni , slétt  og nægt landrými.

Sjókayak
Nánar...

Safety-policy for the club´s joint paddling activities

Nánar
Gísli H. Friðgeirsson
Fræðsluefni
júlí 21 2015
Skoðað: 17275
Empty
  •  Prentvæn útgáfa 
  • Tölvupóstfang

IMG_6506

Club paddling trips take place every week, on Saturdays at 09.30 hours from September until May and at 18.30 and on Tuesdays at 18.30 from May until September. The trips commence at the club facilities in Geldinganes, Reykjavik. At the onset of each club trip and before the boats are seaborne, the paddling captain(s), approved beforehand by the Club´s Board, should among other tasks take the initiative to speak to new members and assess if they can safely be expected to go out to sea with reference to their capabilities, weather and sea-conditions. Other experienced paddlers who are not paddling captains, should on each occasion also be aware of their general responsibilites towards safety issues.

 

The task of the paddling captain(s):

  • ·         To introduce themselves and announce plans for the current trip.
  • ·         Assess the group as regards experience and with regard to general conditions.
  • ·         Count the number of paddlers/boats at sea.
  • ·         Choose one paddler to be the rearguard and another to lead the group.
  • ·         Agree/be aware if the group is split up.
  • ·         Be in charge on-site when a danger situation emerges.

The Club´s Board strongly encourages novice paddlers to have attended a paddling course before their first club trip and to not embark alone for a paddling practice when beginning. The Club´s Board requests novices to consider not to join club paddling trips on their first paddle occasion.

The paddling captain should ensure that all novices (who preferably should have joined a relevant new-member club programme) have at least one support individual (liasion member) who watches him/her while paddling. During a trip the captain should continuously and as well as possible evaluate the sea conditions to ascertain that the group will not enter into circumstances which it may be difficult or impossible to control.

Experienced club members should not leave the group while the paddling captain considers their support is needed. Anyone leaving the group and choosing more demanding paddle conditions, should do so after informing the paddling captain of the day about their plans. The captain must talk to novices before embarking on the trip to assess their competence with regard to personal safety. It is a definite condition to wear a personal floating device (life-vest) during club trips. The club also places heavy emphasis on wearing suitable and quality garments at sea, such as a dry suit, neoprene head-covering, muffins, to have an extra dry woolen pullover, extra head-covering or gloves.

Reference information for novices can be found on the club´s homepage  undir „Klúbburinn“ (club) and „Til nýliða“ (to newcomers) (see also ).

The club encourages all more experienced paddlers to carry in their boats gear to warm at least two people who have capsized and have gone into water/had to swim. In case of difficult circumstances or the need for rescue maneuvers, the paddling captain conducts the on-site measures, particularly by assigning tasks and entrusting these to the more experience paddlers present. On-site management can involve the call for outside assistance (f.ex. from the general sea and land rescue services) and efforts to avert further problems or accidents.

It is recommended that more experienced paddlers should have a towing line, helmet, pump and other similar supportive appliances to cope with difficult situations.

The club expects one formal rescue practice to take place half-yearly, after suitable announcements on the web and through other advertizing. These sessions will be particularly aimed at novices who have not practiced sea-rescue. They will be encouraged to try this in order to be better equipped to partake in club paddling activities. Those who oversee the sessions are asked to consider the less experienced in particular. Club members are also encouraged to improve their own skills in this respect at all reasonable opportunities.

Everyone who joins a club paddling session does so at his/her own responsibility.

The club´s paddling captains shall be actively practising members, have achieved the BCU 4-star level leadership test through attending an approved BCU 4 star leader programme or a comparable other training course.

 
 

Jónsmessuróður 2015

Nánar
Gunnar Ingi Gunnarsson
Sögur
júní 27 2015
Skoðað: 3250
Empty
  •  Prentvæn útgáfa 
  • Tölvupóstfang

Þann 27. Júní réru 22 ræðarar, þversnið klúbbsins af öllum aldri, getu og kyni að austurenda Viðey þaðan að Viðeyjarstofu. 

Veður gat ekki verið betra og batnaði með kvöldinu.  Hæg suðvestlæg átt og góður hiti.

Með okkur í för var æringinn Steinn Ármann sem var fenginn til að segja okkur frá Viðey. Hann hefur gædað útlendinga á hjóli um Viðey og því ekki láta hann prófa sjónarhorn okkar frá sjó og eins að koma okkur í land í eyjunni sem við róum svo oft í kringum og fræðast um hana og sögu hennar.   Steinn fór með okkur í land á austanverðri eyjunni og síðan aftur við bryggjuna þar sem við gengum upp að Viðeyjarstofu, tókum kaffipásu og heyrðum Steinn segja frá :,

  • Miljónafélaginu
  • Dabba prest og hóp6
  • Munkaklaustur með munkum sem ekki voru munkar.
  • Bruggi munka 
  • Dönskum hérum,
  • Útlendum kindum og fjársjúkdómum
  • Dönskum kóngum sem sösla undir sig kirkjueignir
  • Af hverju kirkjuhurðinn var áður fyrr galopinn
  • Járnbrautalestir sem komu í heilu lagi í land í Viðey en voru bútaðar niður og bútunum róið með smábátum í land.
  • Hestaleigu og Laxness. 
  • ofl ofl.

Góður róður og heyrðist að þarna væri búið að skapa hefð með þessari nýjung í ferðum klúbbsins.

myndir:

  • * Gunnar Ingi
  • * Sveinn Axel
Sjókayak

Fleiri greinar...

  1. Hörpuróður 7 júní 2015
  2. Hallarbikarinn 2015 úrslit
  3. Reykjavíkurbikarinn 2015 úrslit
  4. Hringferð um Quadra Island
  5. Skýrsla stjórnar á aðalfundi 2015
  • Fremst
  • Fyrri
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • Næsta
  • Aftast

Öryggisbæklingar

Öryggisbæklingur Landsbjargar og Kayakklúbbsins
Öryggisbæklingur  British Canoeing

Dagatalið

Wikiloc Kayakklúbburinn

Tög

  • Klúbburinn
  • Sjókayak
  • Straumkayak
  • Félagsróðrar
  • Brimskíði
  • Kayakhöllinn
  • Sviði
  • Klúbbar
  • SÍL
  • Sit On Top
Bootstrap is a front-end framework of Twitter, Inc. Code licensed under MIT License. Font Awesome font licensed under SIL OFL 1.1.
Það er nú verið að skrá þig inn með Facebook aðgangsupplýsingum